- ACHTUNG: Diese Seite beinhaltet
33 Bilder. Es kann eine Weile dauern bis sich die Seite aufgebaut hat! - |
- ATTENTION: Thise site is showing
33 images. It might need some time to load the site! - |
Ich denke Sie wissen wo Deutschland liegt, oder? |
This is Germany (Deutschland) in the
centre of Europe and the heart of the European Union. |
Die Bundeslaender, grossen Staedte und Nachbarlaender der Bundesrepublik-Deutschlands | ||
| ||
The different states, big cities and neighbour-countries of the Federal Republic of Germany (Deutschland) |
Deutschland
belegt den zweiten Platz der weltweiten Handelsnationen im Import und
Export. |
Germany
/ Deutschland sets the second place of the worldtrade-nations in export
and import. |
- Nun moechte ich gerne unseren ausl. Besuchern einmal das historische Deutschland naeher bringen mit den folg. Bildern! - |
Hier eine typ. Anfahrt auf einen deutschen Ort. Ein grosser Teil der Deutschen, im Verhaeltnis zu anderen Laendern, lebt ja immer noch vorzugweise in kleinen Doerfern auf dem Land.> |
This is a typical drive onto a german village. A big amount of the German people in Deutschland, in relationship to other countries, prefer to live in small towns in the countrysite. |
|
|
Our
National-Symbol: The Brandenburger Gate in Berlin |
|
Our Parlaments-building in Berlin: The Reichstag |
|
This is the office-building in Berlin of the first person in Germany: The Bundeskanzler / Chancellor |
|
Proud buildings of the time between 1800 and 1900. |
|
Sometimes with lots of colors, sometimes with frameworkparts. |
|
Pretty small narrows / lanes with typical frameworkbuildings. |
Oder mehrere Baustile nebeneinander: Mittelalter (Gotik), Romantik, Barock, Wilhelminisch, Romanisch> |
Or
some building styles in neighbour to one another: Middleage (Gothic),
Romantic, Baroque, Wilhelminic, Romanic |
Alte Plätze. Hier mit Blick aufs Schloss Schwerin... Romanisch> |
Old
Squares. Here with a view onto the palace of the city of Schwerin |
|
With many inviting Cafés. |
|
Many small towns full of history and culture. |
|
...old walls and city-centres of the last 500 to 1000 years.. |
| |||
Houses with old, historical parts and later superstructures (mostly after damages of wars!).
|
Städte gibt es auch heute noch die voll erhalten sind: Mit Stadtmauer, Stadtschloss / Burg, Marktplätzen> |
There
are still some cities which are completly kept like in the past: With
city-wall, city-palace / castle, marketplaces |
|
Das beste Beispiel hierfür ist Rotheburg ob der Tauber in Bayern. Einfach romantisch !!! Beliebt bei allen Touristen!> |
The
best example for that is: Rothenburg ob der Tauber in Bavaria. Just pretty
!!! And loved by all tourists ! |
| |||
...lanes...lanes...lanes with a minimum of traffic. |
|
Long, narrow and historically! |
|
Or in the middle of the nature and the forrest!! |
|
But
than you also discover small grew up cities in the middle of the forest,
like here St. Blasien with the big cathedral ! |
|
Wunderfull countriesites with old windmills just for relax. |
|
With old churches and cathedrals in the heart of the
town! Here the Berlin-Dome (cathedral). |
Oder hier die große Kirche in Stralsund. Die Kirche ist immer (meist) das höchste Gebäude im Ort!> |
Or here the big church in the city of Stralsund. The church is always (mostly) the highest building in town! |
Und ganz kleine Dorfkirchen...> |
And very little village-churches... |
|
Pretty or not pretty? I love it! |
|
> |